לִ/שְׁאֹ֥ב

𐤋/𐤔𐤀𐤁

shâʼab

to draw

To draw out water, to scoop or dip up liquid, especially from a well, cistern, or spring. The verb is most often used of the act of drawing water by use of a vessel, such as a jar or bucket, for domestic or communal use. In certain contexts, it can refer more generally to the action of gathering or extracting liquids.

H7579

Genesis 24:13 · Word #11

Lexicon H7579

Lemmaשָׁאַב
Lemma (Paleo)𐤔𐤀𐤁
Transliterationshâʼab
Strong'sH7579
DefinitionTo draw out water, to scoop or dip up liquid, especially from a well, cistern, or spring. The verb is most often used of the act of drawing water by use of a vessel, such as a jar or bucket, for domestic or communal use. In certain contexts, it can refer more generally to the action of gathering or extracting liquids.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto draw

SIBI-P1 Translation H7579-03

to draw water

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל indicating purpose or direction ("to draw").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the basic action of the root in its simple stem. "To draw water" preserves the core sense of extracting liquid, especially from a well or cistern, which is central to this verb’s usage.

View full lexicon entry for H7579 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to draw water

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the infinitive plus object, as supported by the strongs_id and context.