מִ/גְּמַלֵּ֤י
𐤌/𐤂𐤌𐤋𐤉
gâmâl
of
A large domesticated mammal (Camelus dromedarius, the one-humped camel) used by peoples of the ancient Near East for transport, burden-bearing, and sometimes milk and meat. In the Hebrew Bible, גָּמָל refers literally to the animal camel, especially in contexts relating to trade, travel, herding, or wealth. The term does not extend to figurative use or other animals.
Genesis 24:10 · Word #5
Lexicon H1581
| Lemma | גָּמָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤌𐤋 |
| Transliteration | gâmâl |
| Strong's | H1581 |
| Definition | A large domesticated mammal (Camelus dromedarius, the one-humped camel) used by peoples of the ancient Near East for transport, burden-bearing, and sometimes milk and meat. In the Hebrew Bible, גָּמָל refers literally to the animal camel, especially in contexts relating to trade, travel, herding, or wealth. The term does not extend to figurative use or other animals. |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of |
SIBI-P1 Translation H1581-12
from camels of
| Morphological Notes | Preposition מִ + masculine plural construct noun (גָּמָל); common noun, masculine, plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun גָּמָל means "camel," here in the masculine plural construct form גְּמַלֵּי, indicating "camels of." The prefixed preposition מִ adds "from," yielding the concise rendering "from camels of," preserving both number and construct state. |
View full lexicon entry for H1581 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from camels of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate; the Hebrew preposition מִ and the construct inclines toward 'from camels of,' correctly reflecting the phrasing. |