וְ/אֶקְבְּרָ֥ה
𐤅/𐤀𐤒𐤁𐤓𐤄
qâbar
that I may bury
To bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial.
Genesis 23:4 · Word #10
Lexicon H6912
| Lemma | קָבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤁𐤓 |
| Transliteration | qâbar |
| Strong's | H6912 |
| Definition | To bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial. |
Morphology HC/Vqh1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | that I may bury |
SIBI-P1 Translation H6912-40
and let me bury
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, cohortative conjugation, 1st person common singular, with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple action "to bury," and the 1st person singular cohortative expresses volition or resolve. The prefixed conjunction וְ adds "and," yielding a volitional sense: "and let me bury." |
View full lexicon entry for H6912 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and let me bury
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly represents the Hebrew form and context, combining the vav-consecutive with the verb meaning. |