קְבֹ֥ר

𐤒𐤁𐤓

qâbar

bury

To bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial.

H6912

Genesis 23:11 · Word #17

Lexicon H6912

Lemmaקָבַר
Lemma (Paleo)𐤒𐤁𐤓
Transliterationqâbar
Strong'sH6912
DefinitionTo bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial.

Morphology HVqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebury

SIBI-P1 Translation H6912-16

bury!

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular from קבר.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple, active sense "to bury" or "to inter." As a 2nd person masculine singular imperative, it is a direct command addressed to one male: "bury!"

View full lexicon entry for H6912 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

bury

Same as P1No — adjusted for context
RationaleImperative context is more naturally rendered as 'bury' without the exclamation mark and no punctuation per rules.