Common
SIBI-P1
SIBI-P2
took
and he took
—
Abraham
Abraham
Averaham
[direct object marker]
object-marker
—
wood
trees of
—
the burnt offering
the ascending-offering
—
and laid
and he placed
—
on
upon
—
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
his son
his son
—
and took
and he took
—
in his hand
in his hand
—
[direct object marker]
object-marker
—
the fire
the fire
—
and [direct object marker]
and object-marker
—
the knife
the slaughter-knife
—
and they went
they went
—
both of them
the two of them
—
together
as one together
—
Interlinear Text
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
took
and he took
HC/Vqw3ms
אַבְרָהָ֜ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
עֲצֵ֣י
𐤏𐤑𐤉
atsey
wood
trees of
HNcmpc
הָ/עֹלָ֗ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the burnt offering
the ascending-offering
HTd/Ncfsa
וַ/יָּ֨שֶׂם֙
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and laid
and he placed
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
יִצְחָ֣ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
בְּנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach-2
and took
and he took
HC/Vqw3ms
בְּ/יָד֔/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אֵ֖שׁ
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
הַֽ/מַּאֲכֶ֑לֶת
𐤄/𐤌𐤀𐤊𐤋𐤕
hamaakhelet
the knife
the slaughter-knife
HTd/Ncfsa
וַ/יֵּלְכ֥וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
HC/Vqw3mp
שְׁנֵי/הֶ֖ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
יַחְדָּֽו
𐤉𐤇𐤃𐤅
yachedav
together
as one together
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֨ח vayiqach | took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 2 | אַבְרָהָ֜ם averaham | Abraham | HNp | H85 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | עֲצֵ֣י atsey | wood | HNcmpc | H6086 |
| 5 | הָ/עֹלָ֗ה haolah | the burnt offering | HTd/Ncfsa | H5930 |
| 6 | וַ/יָּ֨שֶׂם֙ vayasem | and laid | HC/Vqw3ms | H7760 |
| 7 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 8 | יִצְחָ֣ק yitsechaq | Isaac | HNp | H3327 |
| 9 | בְּנ֔/וֹ beno Bene (Bemba) | his son | HNcmsc/Sp3ms | H1121 |
| 10 | וַ/יִּקַּ֣ח vayiqach-2 | and took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 11 | בְּ/יָד֔/וֹ beyado | in his hand | HR/Ncbsc/Sp3ms | H3027 |
| 12 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 13 | הָ/אֵ֖שׁ haesh | the fire | HTd/Ncbsa | H784 |
| 14 | וְ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 15 | הַֽ/מַּאֲכֶ֑לֶת hamaakhelet | the knife | HTd/Ncfsa | H3979 |
| 16 | וַ/יֵּלְכ֥וּ vayelekhu | and they went | HC/Vqw3mp | H3212 |
| 17 | שְׁנֵי/הֶ֖ם sheneyhem | both of them | HAcmdc/Sp3mp | H8147 |
| 18 | יַחְדָּֽו yachedav | together | HD | H3162 |