נִשְׁבְּע֖וּ
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤅
shâbaʻ
they swore
To swear, take an oath, or make a solemn declaration, especially invoking the sanctity of the act and often involving God as witness or guarantor. The verb carries the sense of making a binding promise or affirmation, frequently in legal, covenantal, diplomatic, or cultic contexts. In some usages, the action includes calling a curse upon oneself if the oath is violated.
Genesis 21:31 · Word #10
Lexicon H7650
| Lemma | שָׁבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | shâbaʻ |
| Strong's | H7650 |
| Definition | To swear, take an oath, or make a solemn declaration, especially invoking the sanctity of the act and often involving God as witness or guarantor. The verb carries the sense of making a binding promise or affirmation, frequently in legal, covenantal, diplomatic, or cultic contexts. In some usages, the action includes calling a curse upon oneself if the oath is violated. |
Morphology HVNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they swore |
SIBI-P1 Translation H7650-25
they swore an oath
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (reflexive/passive), perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a reflexive/middle sense, indicating that they bound themselves by oath. The perfect 3rd person common plural form is reflected in "they swore," preserving both stem and number. |
View full lexicon entry for H7650 →
SILEX v2