וַ/יַּצֵּ֣ב

𐤅/𐤉𐤑𐤁

nâtsab

and set

To stand, take one’s place, or position oneself; to set, establish, or appoint in place, often with an emphasis on an intentional or stable positioning—whether of a person, object, or abstract status. Used in both literal and figurative senses, including: to station or post oneself (or others); to appoint or install someone to an office or duty; to fix or erect something upright (such as a pillar); to remain firm or steadfast in position; to present oneself formally or with purpose. The word can signify the imposition of order or stability in an environment or situation, particularly through deliberate action.

H5324

Genesis 21:28 · Word #1

Lexicon H5324

Lemmaנָצַב
Lemma (Paleo)𐤍𐤑𐤁
Transliterationnâtsab
Strong'sH5324
DefinitionTo stand, take one’s place, or position oneself; to set, establish, or appoint in place, often with an emphasis on an intentional or stable positioning—whether of a person, object, or abstract status. Used in both literal and figurative senses, including: to station or post oneself (or others); to appoint or install someone to an office or duty; to fix or erect something upright (such as a pillar); to remain firm or steadfast in position; to present oneself formally or with purpose. The word can signify the imposition of order or stability in an environment or situation, particularly through deliberate action.

Morphology HC/Vhw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand set

SIBI-P1 Translation H5324-20

and he set in place

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential imperfect (waw-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, indicating that he caused someone or something to stand or be positioned. "Set in place" preserves the root idea of intentional, stable positioning while reflecting the sequential imperfect form ("and he").

View full lexicon entry for H5324 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he set in place

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 is correct and aligns with the verse's narrative context, describing the deliberate placement of something.