גַּ֥רְתָּה

𐤂𐤓𐤕𐤄

gûwr

you have sojourned

To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger.

H1481

Genesis 21:23 · Word #20

Lexicon H1481

Lemmaגּוּר
Lemma (Paleo)𐤂𐤅𐤓
Transliterationgûwr
Strong'sH1481
DefinitionTo reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger.

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have sojourned

SIBI-P1 Translation H1481-04

you sojourned

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal perfect 2nd masculine singular form expresses a completed action: "you" (masculine singular) acted in the simple stem of residing as a sojourner. "You sojourned" preserves the root idea of temporary dwelling as a non-native without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H1481 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you have sojourned

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'You sojourned' (P1) is acceptable, but 'you have sojourned' better matches the perfect aspect of the Hebrew for a past action with present relevance.