גַּ֥רְתָּה
𐤂𐤓𐤕𐤄
gûwr
you have sojourned
To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger.
Genesis 21:23 · Word #20
Lexicon H1481
| Lemma | גּוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤅𐤓 |
| Transliteration | gûwr |
| Strong's | H1481 |
| Definition | To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have sojourned |
SIBI-P1 Translation H1481-04
you sojourned
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2nd masculine singular form expresses a completed action: "you" (masculine singular) acted in the simple stem of residing as a sojourner. "You sojourned" preserves the root idea of temporary dwelling as a non-native without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H1481 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you have sojourned
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'You sojourned' (P1) is acceptable, but 'you have sojourned' better matches the perfect aspect of the Hebrew for a past action with present relevance. |