לִ/זְקֻנָ֑י/ו
𐤋/𐤆𐤒𐤍𐤉/𐤅
zâqun
in his old age
State or condition of advanced age; period of life characterized by being old. Used primarily to denote old age as an abstract concept rather than as a specific stage or person. In biblical usage, often refers to the status or condition associated with the elderly, carrying implications of both physical aging and social status.
Genesis 21:2 · Word #6
Lexicon H2208
| Lemma | זָקֻן |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤒𐤍 |
| Transliteration | zâqun |
| Strong's | H2208 |
| Definition | State or condition of advanced age; period of life characterized by being old. Used primarily to denote old age as an abstract concept rather than as a specific stage or person. In biblical usage, often refers to the status or condition associated with the elderly, carrying implications of both physical aging and social status. |
Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in his old age |
SIBI-P1 Translation H2208-01
to his old-age years
| Morphological Notes | Noun, masculine plural construct + 3ms suffix with prefixed ל preposition; literally "to the old-age-years of him." |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root זקן meaning "to grow old" and denotes the state or period of old age. The plural construct form with 3ms suffix expresses "his old-age years," and the prefixed ל marks direction or relation, rendered here as "to." |
View full lexicon entry for H2208 →
SILEX v2