וַ/תְּמַלֵּ֤א
𐤅/𐤕𐤌𐤋𐤀
mâlêʼ
and filled
To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).
Genesis 21:19 · Word #9
Lexicon H4390
| Lemma | מָלֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤋𐤀 |
| Transliteration | mâlêʼ |
| Strong's | H4390 |
| Definition | To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles). |
Morphology HC/Vpw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and filled |
SIBI-P1 Translation H4390-56
and she made full
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem expresses an intensive or factitive action—causing something to be full or complete. The sequential imperfect (wayyiqtol) 3rd feminine singular is rendered with "and she" plus a past sense, preserving both stem and gender. |
View full lexicon entry for H4390 →
SILEX v2