עָצֹ֤ר

𐤏𐤑𐤓

ʻâtsâr

completely

To restrain, withhold, detain, or prevent movement. The verb עָצָר is primarily used for active restriction: to prevent passage (such as closing or shutting up), to hold something back (as in restraining or withholding), or to stop a process. By extension, it is used for the holding back of physical actions, emotions, persons, or natural elements (such as rain), and may also refer to periods of inactivity, suspension, or being kept in a certain state.

H6113

Genesis 20:18 · Word #2

Lexicon H6113

Lemmaעָצָר
Lemma (Paleo)𐤏𐤑𐤓
Transliterationʻâtsâr
Strong'sH6113
DefinitionTo restrain, withhold, detain, or prevent movement. The verb עָצָר is primarily used for active restriction: to prevent passage (such as closing or shutting up), to hold something back (as in restraining or withholding), or to stop a process. By extension, it is used for the holding back of physical actions, emotions, persons, or natural elements (such as rain), and may also refer to periods of inactivity, suspension, or being kept in a certain state.

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phrasecompletely

SIBI-P1 Translation H6113-05

restraining

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive absolute; non-finite verbal form often used for emphasis or intensification.
Rendering RationaleThe Qal infinitive absolute expresses the verbal action in its pure, intensified form. "Restraining" preserves the core root sense of active holding back or preventing movement without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H6113 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

restraining

Same as P1Yes
RationaleParticipial form is preserved as in P1, which matches the Hebrew aspect and context.