לְ/מַרְאֶ֖ה

𐤋/𐤌𐤓𐤀𐤄

marʼeh

to the sight

Visual aspect, appearance, or form perceived by the eye or inward vision; refers both to the act of seeing ('seeing, sight') and what is seen ('appearance, form, vision'). In different contexts, מַרְאֶה can denote physical features or attractiveness, a visible manifestation, a pattern or model to be reproduced, or a supernatural vision.

H4758

Genesis 2:9 · Word #9

Lexicon H4758

Lemmaמַרְאֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤀𐤄
Transliterationmarʼeh
Strong'sH4758
DefinitionVisual aspect, appearance, or form perceived by the eye or inward vision; refers both to the act of seeing ('seeing, sight') and what is seen ('appearance, form, vision'). In different contexts, מַרְאֶה can denote physical features or attractiveness, a visible manifestation, a pattern or model to be reproduced, or a supernatural vision.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto the sight

SIBI-P1 Translation H4758-05

for appearance

Morphological NotesPreposition לְ (to/for) + masculine singular noun מַרְאֶה in the absolute state.
Rendering Rationaleמַרְאֶה is a masculine singular noun meaning "appearance" or "that which is seen," derived from ראה (to see). The prefixed לְ adds the sense "to/for," yielding "for appearance" in a root-faithful, morphology-aware rendering.

View full lexicon entry for H4758 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)