Genesis 2:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
upon
—
therefore
thus
—
shall leave
he will abandon
—
a man
man
—
(direct object marker)
object-marker
—
his father
his father
—
and
and object-marker
—
his mother
his mother
—
and shall cleave
and he clung
—
to his wife
his woman
—
and they shall be
and they became
—
one flesh
flesh
—
one
one
—
Interlinear Text
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
HR
כֵּן֙
𐤊𐤍
ken
therefore
thus
HTm
יַֽעֲזָב
𐤉𐤏𐤆𐤁
yaazav
shall leave
he will abandon
HVqi3ms
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
אָבִ֖י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
אִמּ֑/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
וְ/דָבַ֣ק
𐤅/𐤃𐤁𐤒
vedavaq
and shall cleave
and he clung
HC/Vqq3ms
בְּ/אִשְׁתּ֔/וֹ
𐤁/𐤀𐤔𐤕/𐤅
beisheto
to his wife
his woman
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/הָי֖וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they shall be
and they became
HC/Vqq3cp
לְ/בָשָׂ֥ר
𐤋/𐤁𐤔𐤓
levasar
one flesh
flesh
HR/Ncmsa
אֶחָֽד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַל al | therefore | HR | H5921 |
| 2 | כֵּן֙ ken | therefore | HTm | H3651 |
| 3 | יַֽעֲזָב yaazav | shall leave | HVqi3ms | H5800 |
| 4 | אִ֔ישׁ ish | a man | HNcmsa | H376 |
| 5 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 6 | אָבִ֖י/ו aviv | his father | HNcmsc/Sp3ms | H1 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 8 | אִמּ֑/וֹ imo | his mother | HNcfsc/Sp3ms | H517 |
| 9 | וְ/דָבַ֣ק vedavaq | and shall cleave | HC/Vqq3ms | H1692 |
| 10 | בְּ/אִשְׁתּ֔/וֹ beisheto | to his wife | HR/Ncfsc/Sp3ms | H802 |
| 11 | וְ/הָי֖וּ vehayu | and they shall be | HC/Vqq3cp | H1961 |
| 12 | לְ/בָשָׂ֥ר levasar | one flesh | HR/Ncmsa | H1320 |
| 13 | אֶחָֽד echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |