Genesis 19:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they said
and they said
—
Stand back / Get out of the way
Approach!
—
back / away
further on
—
And they said
and they said
—
This one
the one
—
came
he came
—
to sojourn / to live as a foreigner
to sojourn as a foreigner
—
and he judges / and he would judge
and he judged
—
judging
judging
—
Now
you
—
we will deal worse / we will do evil
we will cause harm
—
to you
—
—
than them
—
—
And they pressed / They kept pressing
and they pressed insistently
—
against the man
man
—
against Lot
in Lot
in Lot
exceedingly / very hard
with great force
—
and they drew near / and came near
and they drew near
—
to break
to break
—
the door
the hanging door
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
HC/Vqw3mp
גֶּשׁ
𐤂𐤔
gesh
Stand back / Get out of the way
Approach!
HVqv2ms
הָ֗לְאָה
𐤄𐤋𐤀𐤄
haleah
back / away
further on
HD
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru-2
And they said
and they said
HC/Vqw3mp
הָ/אֶחָ֤ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
This one
the one
HTd/Acmsa
בָּֽא
𐤁𐤀
ba
came
he came
HVqp3ms
לָ/גוּר֙
𐤋/𐤂𐤅𐤓
lagur
to sojourn / to live as a foreigner
to sojourn as a foreigner
HR/Vqc
וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט
𐤅/𐤉𐤔𐤐𐤈
vayishepot
and he judges / and he would judge
and he judged
HC/Vqw3ms
שָׁפ֔וֹט
𐤔𐤐𐤅𐤈
shafot
judging
judging
HVqa
עַתָּ֕ה
𐤏𐤕𐤄
atah
Now
you
HD
נָרַ֥ע
𐤍𐤓𐤏
nara
we will deal worse / we will do evil
we will cause harm
HVhi1cp
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
מֵ/הֶ֑ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
than them
HR/Sp3mp
וַ/יִּפְצְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤐𐤑𐤓𐤅
vayifetseru
And they pressed / They kept pressing
and they pressed insistently
HC/Vqw3mp
בָ/אִ֤ישׁ
𐤁/𐤀𐤉𐤔
vaish
against the man
man
HRd/Ncmsa
בְּ/לוֹט֙
𐤁/𐤋𐤅𐤈
belot
against Lot
in Lot
in Lot
HR/Np
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
exceedingly / very hard
with great force
HD
וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ
𐤅/𐤉𐤂𐤔𐤅
vayigeshu
and they drew near / and came near
and they drew near
HC/Vqw3mp
לִ/שְׁבֹּ֥ר
𐤋/𐤔𐤁𐤓
lishebor
to break
to break
HR/Vqc
הַ/דָּֽלֶת
𐤄/𐤃𐤋𐤕
hadalet
the door
the hanging door
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | גֶּשׁ gesh | Stand back / Get out of the way | HVqv2ms | H5066 |
| 3 | הָ֗לְאָה haleah | back / away | HD | H1973 |
| 4 | וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ vayomeru-2 | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 5 | הָ/אֶחָ֤ד haechad Eka (Bemba) | This one | HTd/Acmsa | H259 |
| 6 | בָּֽא ba | came | HVqp3ms | H935 |
| 7 | לָ/גוּר֙ lagur | to sojourn / to live as a foreigner | HR/Vqc | H1481 |
| 8 | וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט vayishepot | and he judges / and he would judge | HC/Vqw3ms | H8199 |
| 9 | שָׁפ֔וֹט shafot | judging | HVqa | H8199 |
| 10 | עַתָּ֕ה atah | Now | HD | H6258 |
| 11 | נָרַ֥ע nara | we will deal worse / we will do evil | HVhi1cp | H7489 |
| 12 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 13 | מֵ/הֶ֑ם mehem | than them | HR/Sp3mp | |
| 14 | וַ/יִּפְצְר֨וּ vayifetseru | And they pressed / They kept pressing | HC/Vqw3mp | H6484 |
| 15 | בָ/אִ֤ישׁ vaish | against the man | HRd/Ncmsa | H376 |
| 16 | בְּ/לוֹט֙ belot | against Lot | HR/Np | H3876 |
| 17 | מְאֹ֔ד meod | exceedingly / very hard | HD | H3966 |
| 18 | וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ vayigeshu | and they drew near / and came near | HC/Vqw3mp | H5066 |
| 19 | לִ/שְׁבֹּ֥ר lishebor | to break | HR/Vqc | H7665 |
| 20 | הַ/דָּֽלֶת hadalet | the door | HTd/Ncfsa | H1817 |