Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they called
and they called out
—
to
toward
—
Lot
Lot
Lot
and they said
and they said
—
to him
—
—
Where are
where?
—
the men
the men
—
who
that-which
—
came
they came
—
to you
toward you
—
this night
the night
—
Bring out
Bring them out
—
to us
toward us
—
that we may know
and let us know
—
them
them
—
Interlinear Text
וַ/יִּקְרְא֤וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅
vayiqereu
and they called
and they called out
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
לוֹט֙
𐤋𐤅𐤈
lot
Lot
Lot
Lot
HNp
וַ/יֹּ֣אמְרוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אַיֵּ֧ה
𐤀𐤉𐤄
ayeh
Where are
where?
HTi
הָ/אֲנָשִׁ֛ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בָּ֥אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
they came
HVqp3cp
אֵלֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
הַ/לָּ֑יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
this night
the night
HTd/Ncmsa
הוֹצִיאֵ֣/ם
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌
hotsiem
Bring out
Bring them out
HVhv2ms/Sp3mp
אֵלֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤉/𐤍𐤅
eleynu
to us
toward us
HR/Sp1cp
וְ/נֵדְעָ֖ה
𐤅/𐤍𐤃𐤏𐤄
venedeah
that we may know
and let us know
HC/Vqh1cp
אֹתָֽ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרְא֤וּ vayiqereu | and they called | HC/Vqw3mp | H7121 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | לוֹט֙ lot | Lot | HNp | H3876 |
| 4 | וַ/יֹּ֣אמְרוּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 5 | ל֔/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 6 | אַיֵּ֧ה ayeh | Where are | HTi | H346 |
| 7 | הָ/אֲנָשִׁ֛ים haanashim | the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 8 | אֲשֶׁר asher | who | HTr | H834 |
| 9 | בָּ֥אוּ bau | came | HVqp3cp | H935 |
| 10 | אֵלֶ֖י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 11 | הַ/לָּ֑יְלָה halayelah | this night | HTd/Ncmsa | H3915 |
| 12 | הוֹצִיאֵ֣/ם hotsiem | Bring out | HVhv2ms/Sp3mp | H3318 |
| 13 | אֵלֵ֔י/נוּ eleynu | to us | HR/Sp1cp | H413 |
| 14 | וְ/נֵדְעָ֖ה venedeah | that we may know | HC/Vqh1cp | H3045 |
| 15 | אֹתָֽ/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |