בְּ/שַׁחֵ֤ת

𐤁/𐤔𐤇𐤕

shâchath

when destroying

To spoil, ruin, or corrupt something, particularly in the sense of rendering it unusable, marred, or destroyed; also, to act wickedly or bring moral corruption. The verb is used for both physical destruction (such as devastation of land, destruction of objects, or annihilation of beings) and non-physical ruin (moral corruption, perverting justice, or bringing about social decay). The term frequently appears in contexts of violence, judgment, or divine retribution, but can also refer to self-inflicted ruin or acts of moral distortion.

H7843

Genesis 19:29 · Word #2

Lexicon H7843

Lemmaשָׁחַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤕
Transliterationshâchath
Strong'sH7843
DefinitionTo spoil, ruin, or corrupt something, particularly in the sense of rendering it unusable, marred, or destroyed; also, to act wickedly or bring moral corruption. The verb is used for both physical destruction (such as devastation of land, destruction of objects, or annihilation of beings) and non-physical ruin (moral corruption, perverting justice, or bringing about social decay). The term frequently appears in contexts of violence, judgment, or divine retribution, but can also refer to self-inflicted ruin or acts of moral distortion.

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasewhen destroying

SIBI-P1 Translation H7843-03

in ruining

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive active), infinitive construct with prefixed preposition בְּ ("in/at/when").
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive active sense of causing ruin or destruction. As an infinitive construct with prefixed בְּ, the form expresses the act or state of engaging in ruin—hence "in ruining."

View full lexicon entry for H7843 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

when destroying

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP2 uses 'when destroying' to contextually express this infinitive construct phrase about the time of the event; 'in ruining' is less natural in context than a temporal participle form.