מִֽי
𐤌𐤉
mîy
who
An interrogative pronoun primarily used to ask about the identity or character of persons ('who?'), sometimes extended idiomatically to inquire about certain objects or parties when personification or rhetorical force is present. May function in both direct and indirect questions, and occasionally in indefinite or relative constructions to mean 'whoever' or 'anyone.' Rarely used in exclamatory expressions to evoke a wish or strong rhetorical question.
Genesis 19:12 · Word #6
Lexicon H4310
| Lemma | מִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤉 |
| Transliteration | mîy |
| Strong's | H4310 |
| Definition | An interrogative pronoun primarily used to ask about the identity or character of persons ('who?'), sometimes extended idiomatically to inquire about certain objects or parties when personification or rhetorical force is present. May function in both direct and indirect questions, and occasionally in indefinite or relative constructions to mean 'whoever' or 'anyone.' Rarely used in exclamatory expressions to evoke a wish or strong rhetorical question. |
Morphology HTi
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | i — Interrogative — Interrogative |
Common Translation
| Phrase | who |
SIBI-P1 Translation H4310-04
who?
| Morphological Notes | Interrogative pronoun (particle), singular, no gender marking; used in direct, indirect, or indefinite constructions. |
| Rendering Rationale | This form is the basic interrogative pronoun used to inquire about the identity of a person. As a primitive interrogative particle with no inflection, the concise rendering "who?" preserves its core function of personal inquiry. |
View full lexicon entry for H4310 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
who
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'who?' from P1 is interrogative but in this context functions adjectivally as part of the inquiry 'who still is to you here?' so the question mark is omitted for word equivalence and directness as per SIBI style. |