Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he took
and he took
and he took
curds
thickened milk
curds
and milk
and milk
and milk
and the son of
and son-of
and a calf
the herd
the cattle
of the cattle
that
that-which
which
he had prepared
he did
he had prepared
and he set
and he gave
and he gave
before them
before their face
to before their face
and he
and he
and he
was standing
the standing-one
was standing
by them
upon them
by them
under
under; in place of
under
the tree
the tree
the tree
and they ate
and they consumed
and they ate
Interlinear Text
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and he took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
חֶמְאָ֜ה
𐤇𐤌𐤀𐤄
chemeah
curds
thickened milk
curds
HNcfsa
וְ/חָלָ֗ב
𐤅/𐤇𐤋𐤁
vechalav
and milk
and milk
and milk
HC/Ncmsa
וּ/בֶן
𐤅/𐤁𐤍
uven
Bene (Bemba)
and the son of
and son-of
and a calf
HC/Ncmsc
הַ/בָּקָר֙
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the herd
the cattle
of the cattle
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
which
HTr
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had prepared
he did
he had prepared
HVqp3ms
וַ/יִּתֵּ֖ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he set
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
לִ/פְנֵי/הֶ֑ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
before their face
to before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
וְ/הֽוּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
עֹמֵ֧ד
𐤏𐤌𐤃
omed
ima (Bemba)
was standing
the standing-one
was standing
HVqrmsa
עֲלֵי/הֶ֛ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
by them
upon them
by them
HR/Sp3mp
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
הָ/עֵ֖ץ
𐤄/𐤏𐤑
haets
the tree
the tree
the tree
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּאכֵֽלוּ
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅
vayokhelu
okèlè (Yoruba)
and they ate
and they consumed
and they ate
HC/Vqw3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקַּ֨ח vayiqach | and he took | HC/Vqw3ms | H3947 |
| 2 | חֶמְאָ֜ה chemeah | curds | HNcfsa | H2529 |
| 3 | וְ/חָלָ֗ב vechalav | and milk | HC/Ncmsa | H2461 |
| 4 | וּ/בֶן uven Bene (Bemba) | and the son of | HC/Ncmsc | H1121 |
| 5 | הַ/בָּקָר֙ habaqar | the herd | HTd/Ncbsa | H1241 |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 7 | עָשָׂ֔ה asah | he had prepared | HVqp3ms | H6213 |
| 8 | וַ/יִּתֵּ֖ן vayiten | and he set | HC/Vqw3ms | H5414 |
| 9 | לִ/פְנֵי/הֶ֑ם lifeneyhem | before them | HR/Ncbpc/Sp3mp | H6440 |
| 10 | וְ/הֽוּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 11 | עֹמֵ֧ד omed ima (Bemba) | was standing | HVqrmsa | H5975 |
| 12 | עֲלֵי/הֶ֛ם aleyhem | by them | HR/Sp3mp | H5921 |
| 13 | תַּ֥חַת tachat | under | HR | H8478 |
| 14 | הָ/עֵ֖ץ haets | the tree | HTd/Ncmsa | H6086 |
| 15 | וַ/יֹּאכֵֽלוּ vayokhelu okèlè (Yoruba) | and they ate | HC/Vqw3mp | H398 |