כָּ/רָשָׁ֑ע

𐤊/𐤓𐤔𐤏

râshâʻ

like the wicked

A person who is guilty of wrongdoing; one who acts unjustly, wickedly, or in opposition to prescribed social or ethical norms. The term can also describe conduct or behavior that is malicious, criminal, or evil, especially in ways that disrupt community order or violate covenantal law. In legal contexts, refers to someone declared guilty or adjudged a wrongdoer. The semantic range includes an actively wicked individual, one deserving of condemnation, a perpetrator of injustice, or someone whose actions are criminal or socially destructive.

H7563

Genesis 18:25 · Word #12

Lexicon H7563

Lemmaרָשָׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshâʻ
Strong'sH7563
DefinitionA person who is guilty of wrongdoing; one who acts unjustly, wickedly, or in opposition to prescribed social or ethical norms. The term can also describe conduct or behavior that is malicious, criminal, or evil, especially in ways that disrupt community order or violate covenantal law. In legal contexts, refers to someone declared guilty or adjudged a wrongdoer. The semantic range includes an actively wicked individual, one deserving of condemnation, a perpetrator of injustice, or someone whose actions are criminal or socially destructive.

Morphology HRd/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike the wicked

SIBI-P1 Translation H7563-06

wicked man

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state; often functions substantivally to denote a person characterized by wickedness.
Rendering RationaleThe rendering reflects the masculine singular adjective used substantivally to denote a man characterized by active wrongdoing or legal guilt. "Wicked" preserves the root sense of acting unjustly or in violation of covenantal norms.

View full lexicon entry for H7563 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like the wicked

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'wicked man' loses the comparative nuance of Hebrew כָּרָשָׁע; corrected to 'like the wicked'.