Genesis 18:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
—
I know him
I have known him
—
in order that
in order that
—
he may
that-which
—
command
he will command
—
(direct object marker)
object-marker
—
his children
his sons
—
and
and object-marker
—
his household
his built-house
—
after him
behind him
—
that they may keep
and they guarded
—
the way
path of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to do
to do or make
—
righteousness
righteousness
—
and justice
and judgment
—
so that
in order that
—
YHWH may bring
to bring in
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
upon
—
Abraham
Abraham
Averaham
(direct object marker)
object-marker
—
that which
that-which
—
he has spoken
he declared
—
of him
upon him
—
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
יְדַעְתִּ֗י/ו
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉/𐤅
yedaetiv
I know him
I have known him
HVqp1cs/Sp3ms
לְמַעַן֩
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
HR
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
he may
that-which
HTr
יְצַוֶּ֜ה
𐤉𐤑𐤅𐤄
yetsaveh
command
he will command
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
בָּנָ֤י/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his children
his sons
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
בֵּית/וֹ֙
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his household
his built-house
HNcmsc/Sp3ms
אַחֲרָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after him
behind him
HR/Sp3ms
וְ/שָֽׁמְרוּ֙
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤅
veshameru
that they may keep
and they guarded
HC/Vqq3cp
דֶּ֣רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
the way
path of
HNcbsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
צְדָקָ֖ה
𐤑𐤃𐤒𐤄
tsedaqah
righteousness
righteousness
HNcfsa
וּ/מִשְׁפָּ֑ט
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈
umishepat
and justice
and judgment
HC/Ncmsa
לְמַ֗עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan-2
so that
in order that
HR
הָבִ֤יא
𐤄𐤁𐤉𐤀
havi
YHWH may bring
to bring in
HVhc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
אַבְרָהָ֔ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that which
that-which
HTr
דִּבֶּ֖ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he has spoken
he declared
HVpp3ms
עָלָֽי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
of him
upon him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | יְדַעְתִּ֗י/ו yedaetiv | I know him | HVqp1cs/Sp3ms | H3045 |
| 3 | לְמַעַן֩ lemaan | in order that | HR | H4616 |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר asher | he may | HTr | H834 |
| 5 | יְצַוֶּ֜ה yetsaveh | command | HVpi3ms | H6680 |
| 6 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 7 | בָּנָ֤י/ו banayv Bene (Bemba) | his children | HNcmpc/Sp3ms | H1121 |
| 8 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 9 | בֵּית/וֹ֙ beyto | his household | HNcmsc/Sp3ms | H1004 |
| 10 | אַחֲרָ֔י/ו acharayv | after him | HR/Sp3ms | H310 |
| 11 | וְ/שָֽׁמְרוּ֙ veshameru | that they may keep | HC/Vqq3cp | H8104 |
| 12 | דֶּ֣רֶךְ derekhe | the way | HNcbsc | H1870 |
| 13 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 14 | לַ/עֲשׂ֥וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 15 | צְדָקָ֖ה tsedaqah | righteousness | HNcfsa | H6666 |
| 16 | וּ/מִשְׁפָּ֑ט umishepat | and justice | HC/Ncmsa | H4941 |
| 17 | לְמַ֗עַן lemaan-2 | so that | HR | H4616 |
| 18 | הָבִ֤יא havi | YHWH may bring | HVhc | H935 |
| 19 | יְהוָה֙ yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 20 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 21 | אַבְרָהָ֔ם averaham | Abraham | HNp | H85 |
| 22 | אֵ֥ת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 23 | אֲשֶׁר asher-2 | that which | HTr | H834 |
| 24 | דִּבֶּ֖ר diber | he has spoken | HVpp3ms | H1696 |
| 25 | עָלָֽי/ו alayv | of him | HR/Sp3ms | H5921 |