לְ/אַ֖ב

𐤋/𐤀𐤁

Av

the father of

Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.

H1

Genesis 17:4 · Word #6

Lexicon H1

Lemmaאָב
Lemma (Paleo)𐤀𐤁
TransliterationAv
Strong'sH1
DefinitionMale ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe father of

SIBI-P1 Translation H1-40

to a father of

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular noun in construct state
Rendering RationaleThe noun אָב means "father" in the sense of male progenitor or originator. The prefixed לְ adds "to/for," and the construct state requires connection to a following genitive, hence "to a father of."

View full lexicon entry for H1 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to a father of

Same as P1Yes
Rationale'To a father of' preserves the construct syntax and is contextually appropriate as a literal-lexical rendering. No change needed.