וְ/אַרְבֶּ֥ה

𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤄

râbâh

And I will multiply

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Genesis 17:2 · Word #5

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HC/Vhh1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation h — Cohortative — First-person wish or intention
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseAnd I will multiply

SIBI-P1 Translation H7235-59

let me cause to multiply

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem; cohortative conjugation; 1st person common singular; prefixed conjunction וְ attached.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to multiply," rather than simply "to multiply." The 1st person singular cohortative expresses volition or resolve, hence "let me cause to multiply."

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2