בֹּרַֽחַת

𐤁𐤓𐤇𐤕

bârach

am fleeing

To flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

H1272

Genesis 16:8 · Word #15

Lexicon H1272

Lemmaבָּרַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤇
Transliterationbârach
Strong'sH1272
DefinitionTo flee, escape, or run swiftly from a place, danger, or pursuit; also to cause something or someone to be driven away or put to flight. The verb carries a primary sense of rapid movement away from a threat or undesired circumstance, whether literal or metaphorical. Depending on context, it can denote voluntary movement out of fear, pursuit by another, or forcible expulsion.

Morphology HVqrfsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseam fleeing

SIBI-P1 Translation H1272-11

she who flees

Morphological NotesQal active participle, feminine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Qal active participle denotes an ongoing or characteristic action; rendered as "she who flees" to preserve the participial sense and the feminine singular morphology. The translation reflects the core idea of swift movement away from danger inherent in the root ברח.

View full lexicon entry for H1272 →

SILEX v2