לָ/ב֔וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
Bo
was going down
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Genesis 15:12 · Word #3
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | was going down |
SIBI-P1 Translation H935-102
to come in
| Morphological Notes | Qal infinitive construct; verbal noun expressing the simple active action of coming/entering. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of בוא expresses the simple action of movement toward a point or entry into a place or state. "To come in" preserves both the directional sense of approach and the entry nuance inherent in the root. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to go down
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to come in' is not contextually correct; here it describes the sun setting, which is 'to go down'. |