עֵ֤ין

𐤏𐤉𐤍

Eyn Mishepat

En

A place-name meaning 'spring (or fountain) of judgment,' referring specifically to a location in the Negev region noted in biblical narratives as a site associated with legal or administrative activity. In the biblical context, 'En Mishpat' is equivalent to the later-known site of Kadesh (Kadesh-Barnea), situated on the southern border of the land settled by the Israelites. The phrase designates both the physical spring and the judicial or communal gatherings historically linked to that site.

H5880

Genesis 14:7 · Word #4

Lexicon H5880

Lemmaעֵין מִשְׁפָּט
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤍 𐤌𐤔𐤐𐤈
TransliterationEyn Mishepat
Strong'sH5880
DefinitionA place-name meaning 'spring (or fountain) of judgment,' referring specifically to a location in the Negev region noted in biblical narratives as a site associated with legal or administrative activity. In the biblical context, 'En Mishpat' is equivalent to the later-known site of Kadesh (Kadesh-Barnea), situated on the southern border of the land settled by the Israelites. The phrase designates both the physical spring and the judicial or communal gatherings historically linked to that site.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseEn

SIBI-P1 Translation H5880-01

Spring of Judgment

Morphological NotesProper noun; feminine singular noun עֵין in construct with masculine singular noun מִשְׁפָּט.
Rendering RationaleThe compound joins עֵין (spring, fountain) with מִשְׁפָּט (judgment, legal decision), yielding the literal sense of a spring associated with judicial activity. The rendering preserves the construct relationship and singular form of the place-name.

View full lexicon entry for H5880 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Eyn Mishepat

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Spring of Judgment