Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to
toward
—
the place
standing-place of
—
of the altar
the sacrifice-place
—
which
that-which
—
he had made
he did
—
there
in that place
—
at the first
in the first (feminine)
—
and called
he called
—
there
in that place
—
Abram
Exalted Father
Averam
on the name
in name of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מְקוֹם֙
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
the place
standing-place of
HNcmsc
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇
hamizebecha
of the altar
the sacrifice-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָ֥שָׂה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had made
he did
HVqp3ms
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
בָּ/רִאשֹׁנָ֑ה
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
barishonah
at the first
in the first (feminine)
HRd/Aofsa
וַ/יִּקְרָ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
HC/Vqw3ms
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
HD
אַבְרָ֖ם
𐤀𐤁𐤓𐤌
averam
Abram
Exalted Father
Averam
HNp
בְּ/שֵׁ֥ם
𐤁/𐤔𐤌
beshem
on the name
in name of
HR/Ncmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 2 | מְקוֹם֙ meqom | the place | HNcmsc | H4725 |
| 3 | הַ/מִּזְבֵּ֔חַ hamizebecha | of the altar | HTd/Ncmsa | H4196 |
| 4 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 5 | עָ֥שָׂה asah | he had made | HVqp3ms | H6213 |
| 6 | שָׁ֖ם sham | there | HD | H8033 |
| 7 | בָּ/רִאשֹׁנָ֑ה barishonah | at the first | HRd/Aofsa | H7223 |
| 8 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera | and called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 9 | שָׁ֛ם sham-2 | there | HD | H8033 |
| 10 | אַבְרָ֖ם averam | Abram | HNp | H87 |
| 11 | בְּ/שֵׁ֥ם beshem | on the name | HR/Ncmsc | H8034 |
| 12 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |