הִפָּֽרֶד

𐤄𐤐𐤓𐤃

pârad

had separated

To separate, part, or divide; used both for the physical act of separating objects or individuals, and for figurative separation, such as social or relational distance. Also denotes the scattering or dispersal of groups, or the breaking up of a unified whole. The verb can reflect both active (to separate, to cause separation) and passive (to be separated, to become scattered) meanings, occurring in various stems to emphasize the nuance of the division or distance created.

H6504

Genesis 13:14 · Word #6

Lexicon H6504

Lemmaפָּרַד
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤃
Transliterationpârad
Strong'sH6504
DefinitionTo separate, part, or divide; used both for the physical act of separating objects or individuals, and for figurative separation, such as social or relational distance. Also denotes the scattering or dispersal of groups, or the breaking up of a unified whole. The verb can reflect both active (to separate, to cause separation) and passive (to be separated, to become scattered) meanings, occurring in various stems to emphasize the nuance of the division or distance created.

Morphology HVNc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasehad separated

SIBI-P1 Translation H6504-03

separate yourself

Morphological NotesVerb, Niphal stem, imperative, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of the root פרד, and as a 2nd masculine singular imperative it issues a command. "Separate yourself" preserves the reflexive nuance and the directive force addressed to a singular male.

View full lexicon entry for H6504 →

SILEX v2