רָכָ֔שׁוּ

𐤓𐤊𐤔𐤅

râkash

they had accumulated

To acquire or obtain, typically by gathering or accumulating possessions, goods, or resources. The verb רָכַשׁ emphasizes the act of procuring, usually in reference to material goods, wealth, or property. While most frequently used for physical acquisitions, it may refer more broadly to the act of accumulating, collecting, or assembling items or resources. Less commonly, the term can have a sense of amassing or gathering together in a collective act.

H7408

Genesis 12:5 · Word #14

Lexicon H7408

Lemmaרָכַשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤊𐤔
Transliterationrâkash
Strong'sH7408
DefinitionTo acquire or obtain, typically by gathering or accumulating possessions, goods, or resources. The verb רָכַשׁ emphasizes the act of procuring, usually in reference to material goods, wealth, or property. While most frequently used for physical acquisitions, it may refer more broadly to the act of accumulating, collecting, or assembling items or resources. Less commonly, the term can have a sense of amassing or gathering together in a collective act.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey had accumulated

SIBI-P1 Translation H7408-02

they accumulated

Morphological NotesQal perfect, 3rd person common plural verb.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys a simple active action of procuring or gathering possessions. The perfect 3rd person common plural is reflected by "they," and "accumulated" preserves the root’s emphasis on amassing goods or resources.

View full lexicon entry for H7408 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they accumulated

Same as P1Yes
RationaleP1 reflects the direct, past-intensive sense of the Hebrew verb, appropriate in context for the acquisition of property.