וֶ/הְיֵ֖ה

𐤅/𐤄𐤉𐤄

hâyâh

and be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Genesis 12:2 · Word #7

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand be

SIBI-P1 Translation H1961-87

become

Morphological NotesQal imperative, 2ms; simple active command addressed to one male individual.
Rendering RationaleThe form is Qal imperative, 2nd person masculine singular, directly commanding the addressee to enter into a state of being or becoming. "Become" preserves the dynamic aspect inherent in היה, which often expresses coming into a state rather than static existence.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and be

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb form is imperative with vav; 'and be' is necessary for the context rather than 'become.'