וַ/יַּבְדֵּ֣ל
𐤅/𐤉𐤁𐤃𐤋
bâdal
and separated
To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral.
Genesis 1:4 · Word #7
Lexicon H914
| Lemma | בָּדַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃𐤋 |
| Transliteration | bâdal |
| Strong's | H914 |
| Definition | To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral. |
Morphology HC/Vhw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and separated |
SIBI-P1 Translation H914-16
and he set apart
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, indicating that the subject actively caused a separation or made a distinction. The sequential imperfect (3ms) carries the narrative past force, reflected by "and he," while preserving the root idea of deliberate separation. |
View full lexicon entry for H914 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he separated
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the causative context of וַיַּבְדֵּל, accurately rendering the verb as 'set apart'. |