וּ/רְב֛וּ

𐤅/𐤓𐤁𐤅

râbâh

and multiply

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Genesis 1:28 · Word #8

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HC/Vqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand multiply

SIBI-P1 Translation H7235-49

and increase!

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine plural, with prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active growth or becoming many, and the imperative 2nd masculine plural issues a direct command to multiple male addressees. The prefixed conjunction ו adds "and," preserved here.

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and multiply!

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and multiply".