Genesis 1:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
and he said
God
mighty ones
Elohim
let us make
we will do
we will do
man
human being
human being
in our image
in our likeness
in our image
according to our likeness
as our likeness
according to our likeness
and let them rule
and let them rule
and let them rule
over the fish
fish-kind of
over the fish kind
of the sea
the sea
the sea
and over the birds
and in flying-creature of
and over the flying creature
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
and over the livestock
and in the beast
and over the animal
and over all
and in all of
and over all
the earth
the earth
the earth
and over every
and in all of
and over all
creeping thing
the crawling creature
the crawling creature
that creeps
the crawling one
the crawling one
on
upon
upon
the earth
the earth
the earth
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֱלֹהִ֔ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
נַֽעֲשֶׂ֥ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naaseh
let us make
we will do
we will do
HVqi1cp
אָדָ֛ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
בְּ/צַלְמֵ֖/נוּ
𐤁/𐤑𐤋𐤌/𐤍𐤅
betsalemenu
in our image
in our likeness
in our image
HR/Ncmsc/Sp1cp
כִּ/דְמוּתֵ֑/נוּ
𐤊/𐤃𐤌𐤅𐤕/𐤍𐤅
kidemutenu
according to our likeness
as our likeness
according to our likeness
HR/Ncfsc/Sp1cp
וְ/יִרְדּוּ֩
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
veyiredu
and let them rule
and let them rule
and let them rule
HC/Vqj3mp
בִ/דְגַ֨ת
𐤁/𐤃𐤂𐤕
videgat
over the fish
fish-kind of
over the fish kind
HR/Ncfsc
הַ/יָּ֜ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
of the sea
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
וּ/בְ/ע֣וֹף
𐤅/𐤁/𐤏𐤅𐤐
uveof
and over the birds
and in flying-creature of
and over the flying creature
HC/R/Ncmsc
הַ/שָּׁמַ֗יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
וּ/בַ/בְּהֵמָה֙
𐤅/𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄
uvabehemah
and over the livestock
and in the beast
and over the animal
HC/Rd/Ncfsa
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
and over all
and in all of
and over all
HC/R/Ncmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal-2
and over every
and in all of
and over all
HC/R/Ncmsc
הָ/רֶ֖מֶשׂ
𐤄/𐤓𐤌𐤔
haremes
creeping thing
the crawling creature
the crawling creature
HTd/Ncmsa
הָֽ/רֹמֵ֥שׂ
𐤄/𐤓𐤌𐤔
haromes
that creeps
the crawling one
the crawling one
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֱלֹהִ֔ים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 3 | נַֽעֲשֶׂ֥ה naaseh | let us make | HVqi1cp | H6213 |
| 4 | אָדָ֛ם adam | man | HNcmsa | H120 |
| 5 | בְּ/צַלְמֵ֖/נוּ betsalemenu | in our image | HR/Ncmsc/Sp1cp | H6754 |
| 6 | כִּ/דְמוּתֵ֑/נוּ kidemutenu | according to our likeness | HR/Ncfsc/Sp1cp | H1823 |
| 7 | וְ/יִרְדּוּ֩ veyiredu | and let them rule | HC/Vqj3mp | H7287 |
| 8 | בִ/דְגַ֨ת videgat | over the fish | HR/Ncfsc | H1710 |
| 9 | הַ/יָּ֜ם hayam | of the sea | HTd/Ncmsa | H3220 |
| 10 | וּ/בְ/ע֣וֹף uveof | and over the birds | HC/R/Ncmsc | H5775 |
| 11 | הַ/שָּׁמַ֗יִם hashamayim sama (Kongo) | of the heavens | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 12 | וּ/בַ/בְּהֵמָה֙ uvabehemah | and over the livestock | HC/Rd/Ncfsa | H929 |
| 13 | וּ/בְ/כָל uvekhal | and over all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 14 | הָ/אָ֔רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 15 | וּ/בְ/כָל uvekhal-2 | and over every | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 16 | הָ/רֶ֖מֶשׂ haremes | creeping thing | HTd/Ncmsa | H7431 |
| 17 | הָֽ/רֹמֵ֥שׂ haromes | that creeps | HTd/Vqrmsa | H7430 |
| 18 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 19 | הָ/אָֽרֶץ haarets-2 Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |