וַ/יִּבְרָ֣א

𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤀

bârâʼ

and created

To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

"to create, form, shape (sometimes more often with 'bɔ' for create, but 'dɔ' is also attested in certain dialects for forming or shaping)" (Akan) · "to create, to form" (Ewe) · "create" (Yoruba)

H1254

Genesis 1:21 · Word #1

Lexicon H1254

Lemmaבָּרָא
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤀
Transliterationbârâʼ
Strong'sH1254
DefinitionTo create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand created

SIBI-P1 Translation H1254-29

and he created

Morphological NotesVerb; Qal stem; sequential imperfect (waw-consecutive); 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem of ברא in Biblical Hebrew uniquely denotes creating or bringing into existence, especially by divine act. The sequential imperfect 3rd masculine singular is rendered as "and he created," preserving both the waw-consecutive narrative force and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H1254 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he created

Same as P1Yes
RationaleP1 'and he created' accurately represents the context, referring to creation by deity and matching the SILEX definition.

Bantu Hebrew

וַ/יִּבְרָ֣א (bârâʼ) — To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

View all comparisons →

Word Meaning Language
to create, form, shape (sometimes more often with 'bɔ' for create, but 'dɔ' is also attested in certain dialects for forming or shaping) Akan
to create, to form Ewe
create Yoruba