πεισμονὴ
peismonḗ
persuasion
State or quality of being persuaded, or more often, an obstinacy or persistence in holding a conviction. In some contexts, it denotes the act of persuasion or the condition of being open to persuasion, though in Koine it frequently carries a negative nuance of stubbornness or inflexible insistence.
Galatians 5:8 · Word #2
Lexicon G3988
| Lemma | πεισμονή |
| Transliteration | peismonḗ |
| Strong's | G3988 |
| Definition | State or quality of being persuaded, or more often, an obstinacy or persistence in holding a conviction. In some contexts, it denotes the act of persuasion or the condition of being open to persuasion, though in Koine it frequently carries a negative nuance of stubbornness or inflexible insistence. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | persuasion |
| Literal | persuasion |
Lexical Info
| Lemma | πεισμονή |
| Strong's | G3988 |
SIBI-P1 Translation G3988-01
stubborn persistence
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine singular; denotes a state or quality. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root πειθ- (to persuade, be convinced) combined with -μονή indicating a persistent state, conveying a fixed, often obstinate adherence to a conviction. As a nominative feminine singular noun, it denotes the state or quality itself. |
View full lexicon entry for G3988 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
persuasion
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context favors 'persuasion' as more precise than 'stubborn persistence'; the negative nuance in English is better captured by the standard meaning here. |