πεισμονὴ

peismonḗ

persuasion

State or quality of being persuaded, or more often, an obstinacy or persistence in holding a conviction. In some contexts, it denotes the act of persuasion or the condition of being open to persuasion, though in Koine it frequently carries a negative nuance of stubbornness or inflexible insistence.

G3988

Galatians 5:8 · Word #2

Lexicon G3988

Lemmaπεισμονή
Transliterationpeismonḗ
Strong'sG3988
DefinitionState or quality of being persuaded, or more often, an obstinacy or persistence in holding a conviction. In some contexts, it denotes the act of persuasion or the condition of being open to persuasion, though in Koine it frequently carries a negative nuance of stubbornness or inflexible insistence.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasepersuasion
Literalpersuasion

Lexical Info

Lemmaπεισμονή
Strong'sG3988

SIBI-P1 Translation G3988-01

stubborn persistence

Morphological NotesNoun, nominative feminine singular; denotes a state or quality.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root πειθ- (to persuade, be convinced) combined with -μονή indicating a persistent state, conveying a fixed, often obstinate adherence to a conviction. As a nominative feminine singular noun, it denotes the state or quality itself.

View full lexicon entry for G3988 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

persuasion

Same as P1No — adjusted for context
RationaleContext favors 'persuasion' as more precise than 'stubborn persistence'; the negative nuance in English is better captured by the standard meaning here.