γινώμεθα

gínomai

become

to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.

G1096

Galatians 5:26 · Word #2

Lexicon G1096

Lemmaγίνομαι
Transliterationgínomai
Strong'sG1096
Definitionto become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.

Morphology V PRS MID SUBJ 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebecome
Literalbecome-we

Lexical Info

Lemmaγίνομαι
Strong'sG1096

SIBI-P1 Translation G1096-71

we may become

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing process), middle voice (subject participates in the action), subjunctive mood (potential or hortatory), 1st person plural ("we").
Rendering RationaleThe present subjunctive expresses an ongoing or potential process of coming into being, while the middle voice reflects participation in or involvement with the change. "We may become" preserves the dynamic transition inherent in γίνομαι and reflects first person plural subjunctive form.

View full lexicon entry for G1096 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we may become

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly preserves the subjunctive (potential) aspect of the verb; context does not require alteration.