Galatians 4:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
διό
dio
So then
for this reason
for this reason
CONJ
ἀδελφοί
adelphoi
brethren
brothers
brothers
N VOC M PL
οὐκ
ouk
not
not
not
PART
ἐσμὲν
esmen
we are
we are
we are
V PRS ACT IND 1P PL
παιδίσκης
paidiskes
of the bondwoman
of a servant girl
of a maid
N GEN F SG
τέκνα
tekna
children
offspring
children
N NOM N PL
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ.C
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
ἐλευθέρας
eleutheras
free woman
of a free woman
of a free woman
ADJ.S GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διό dio | So then | CONJ | G1352 |
| 2 | ἀδελφοί adelphoi | brethren | N VOC M PL | G80 |
| 3 | οὐκ ouk | not | PART | G3756 |
| 4 | ἐσμὲν esmen | we are | V PRS ACT IND 1P PL | G1510 |
| 5 | παιδίσκης paidiskes | of the bondwoman | N GEN F SG | G3814 |
| 6 | τέκνα tekna | children | N NOM N PL | G5043 |
| 7 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 8 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 9 | ἐλευθέρας eleutheras | free woman | ADJ.S GEN F SG | G1658 |