Galatians 4:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you know
you have seen and know
you have seen and know
but
now
now
that
that
that
because of
through
through
weakness
weakness
weakness
the
of the
of the
of flesh
of flesh
of flesh
I preached the gospel
I proclaimed good news
I proclaimed good news
to you
to you all
to you all
the
to the
to the
formerly
earlier
earlier
Interlinear Text
οἴδατε
oidate
you know
you have seen and know
you have seen and know
V PRF ACT IND 2P PL
δὲ
de
but
now
now
CONJ
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
δι’
di
because of
through
through
PREP ACC
ἀσθένειαν
astheneian
weakness
weakness
weakness
N ACC F SG
τῆς
tes
the
of the
of the
ART GEN F SG
σαρκὸς
sarkos
of flesh
of flesh
of flesh
N GEN F SG
εὐηγγελισάμην
eueggelisamen
I preached the gospel
I proclaimed good news
I proclaimed good news
V AOR MID IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
τὸ
to
the
to the
to the
ART ACC N SG
πρότερον
proteron
formerly
earlier
earlier
ADJ.S ACC N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἴδατε oidate | you know | V PRF ACT IND 2P PL | G1492 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 4 | δι’ di | because of | PREP ACC | G1223 |
| 5 | ἀσθένειαν astheneian | weakness | N ACC F SG | G769 |
| 6 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 7 | σαρκὸς sarkos | of flesh | N GEN F SG | G4561 |
| 8 | εὐηγγελισάμην eueggelisamen | I preached the gospel | V AOR MID IND 1P SG | G2097 |
| 9 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 10 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 11 | πρότερον proteron | formerly | ADJ.S ACC N SG | G4387 |