ἠδικήσατε
adikéō
wronged
To do wrong, treat unjustly, or act in violation of fairness or laws; to commit an act of injustice. In Koine usage, ἀδικέω primarily signifies actively inflicting wrong or injustice upon another (morally, socially, or legally), but may also indicate general wrongdoing or acting contrary to what is just.
Galatians 4:12 · Word #13
Lexicon G91
| Lemma | ἀδικέω |
| Transliteration | adikéō |
| Strong's | G91 |
| Definition | To do wrong, treat unjustly, or act in violation of fairness or laws; to commit an act of injustice. In Koine usage, ἀδικέω primarily signifies actively inflicting wrong or injustice upon another (morally, socially, or legally), but may also indicate general wrongdoing or acting contrary to what is just. |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | wronged |
| Literal | wronged |
Lexical Info
| Lemma | ἀδικέω |
| Strong's | G91 |
SIBI-P1 Translation G91-19
You acted unjustly
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past, completed action); active voice; indicative mood; 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, 2nd person plural, denotes a completed action performed by the addressed group. "Acted unjustly" reflects the root idea of violating justice (δικ-) through wrongful action, preserving both the verbal force and completed aspect. |
View full lexicon entry for G91 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you acted unjustly
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'You acted unjustly' accurately conveys the Greek ἠδικήσατε in this context, directed toward the audience's past action. |