ὑποταγῇ
hypotagḗ
subjection
The state or condition of being subject or subordinate; submission to authority, order, or arrangement. In different contexts, ὑποταγή commonly denotes submission, the act of yielding to the directives or governance of another, or being arranged under a hierarchy. The term can refer to voluntary deference or required obedience, depending on context.
Galatians 2:5 · Word #7
Lexicon G5292
| Lemma | ὑποταγή |
| Transliteration | hypotagḗ |
| Strong's | G5292 |
| Definition | The state or condition of being subject or subordinate; submission to authority, order, or arrangement. In different contexts, ὑποταγή commonly denotes submission, the act of yielding to the directives or governance of another, or being arranged under a hierarchy. The term can refer to voluntary deference or required obedience, depending on context. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | subjection |
| Literal | subjection |
Lexical Info
| Lemma | ὑποταγή |
| Strong's | G5292 |
SIBI-P1 Translation G5292-01
to subjection
| Morphological Notes | Noun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS); abstract noun from ὑποτάσσω indicating the state of being subjected or arranged under. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state of being placed under or arranged beneath authority. The dative singular form is reflected by "to subjection," preserving both the abstract state and the grammatical case. |
View full lexicon entry for G5292 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
subjection
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to subjection' is slightly awkward; the dative here expresses state rather than direction. 'Subjection' is more suitable in context and aligns with the silex_definition as a substantive concept. |