Galatians 2:14
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ’ all |
but rather
but rather
|
CONJ | G235 |
| 2 | ὅτε ote |
when
when
|
CONJ.S | G3753 |
| 3 | εἶδον eidon |
they saw
I saw
|
V AOR ACT IND 1P SG | G3708 |
| 4 | ὅτι oti |
that
that
|
CONJ.S | G3754 |
| 5 | οὐκ ouk |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 6 | ὀρθοποδοῦσιν orthopodousin |
they are walking straight
they are walking straight
|
V PRS ACT IND 3P PL | G3716 |
| 7 | πρὸς pros |
toward
toward
|
PREP ACC | G4314 |
| 8 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | ἀλήθειαν aletheian |
unconcealed truth
unconcealed truth
|
N ACC F SG | G225 |
| 10 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN N SG | G3588 |
| 11 | εὐαγγελίου euaggeliou |
of good news
of good news
|
N GEN N SG | G2098 |
| 12 | εἶπον eipon |
they said
I said
|
V AOR ACT IND 1P SG | G3004 |
| 13 | τῷ to |
to the
to the
|
ART DAT M SG | G3588 |
| 14 | Κηφᾷ kepha |
of Kepha
Kephas
|
N DAT M SG | G2786 |
| 15 | ἔμπροσθεν emprosthen |
in front of
in front of
|
PREP GEN | G1715 |
| 16 | πάντων panton |
of all
of all
|
PRO.I GEN M PL | G3956 |
| 17 | εἰ ei |
if
if
|
CONJ.S | G1487 |
| 18 | σὺ su |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 19 | Ἰουδαῖος ioudaios |
Judean man
Judean man
|
ADJ.P NOM M SG | G2453 |
| 20 | ὑπάρχων uparchon |
existing
being
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G5225 |
| 21 | ἐθνικῶς ethnikos |
in a non-Israelite manner
in a non-Israelite manner
|
ADV | G1483 |
| 22 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 23 | οὐκ ouk-2 |
not
not
|
ADV | G3756 |
| 24 | Ἰουδαϊκῶς ioudaikos |
in the Judean way
in the Judean way
|
ADV | G2452 |
| 25 | ζῇς zes |
you are alive
you live
|
V PRS ACT IND 2P SG | G2198 |
| 26 | πῶς pos |
in what way?
how
|
ADV | G4459 |
| 27 | τὰ ta |
the (neuter plural)
the
|
ART ACC N PL | G3588 |
| 28 | ἔθνη ethne |
nations
nations
|
N ACC N PL | G1484 |
| 29 | ἀναγκάζεις anagkazeis |
you compel
you compel
|
V PRS ACT IND 2P SG | G315 |
| 30 | Ἰουδαΐζειν ioudaizein |
to practice Judean customs
to practice Judean customs
|
V PRS ACT INF | G2450 |