συναπήχθη
synapágō
was carried away
To lead away together, to guide or carry along jointly with others; in certain contexts, to be drawn or led off (sometimes with the sense of being enticed or influenced by others). The verb may imply both voluntary and involuntary movement, depending on construction and context. In passive and reflexive forms, it can suggest yielding to the influence or persuasion of a group.
Galatians 2:13 · Word #11
Lexicon G4879
| Lemma | συναπάγω |
| Transliteration | synapágō |
| Strong's | G4879 |
| Definition | To lead away together, to guide or carry along jointly with others; in certain contexts, to be drawn or led off (sometimes with the sense of being enticed or influenced by others). The verb may imply both voluntary and involuntary movement, depending on construction and context. In passive and reflexive forms, it can suggest yielding to the influence or persuasion of a group. |
Morphology V AOR PASS IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | was carried away |
| Literal | with-was-led-away |
Lexical Info
| Lemma | συναπάγω |
| Strong's | G4879 |
SIBI-P1 Translation G4879-03
was led away together
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), passive voice (subject acted upon), indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive indicative, 3rd singular, denotes a completed action in which the subject was acted upon. "Was led away together" preserves the passive force and the compound sense of being led off in company with others (σύν + ἀπάγω). |
View full lexicon entry for G4879 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
was led away together
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'was led away together' accurately translates the passive verb in context, matching the SILEX definition. No change needed. |