Ezra 8:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
we set out
we broke camp
we set out
from the river
from river-of
from the river
of Ahava
Ahava
Ahava
on the twelfth
in two
on the twelfth
day
-teen or -teenth
day
of the month
to the new-moon
of the month
first
the foremost one
the first one
to go
to go
to go
to Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and the hand
hand of
and hand of
of our God
our mighty ones
of our Elohim
was
she became
it was
upon us
upon us
upon us
and he delivered us
he snatched us away
and he delivered us
from the hand
from the palm
from the palm
of the enemy
hostile one
the enemy
and ambushers
and ambushing one
and ambushing one
on
upon
against
the way
the trodden path
the way
Interlinear Text
וַֽ/נִּסְעָ֞/ה
𐤅/𐤍𐤎𐤏/𐤄
vaniseah
we set out
we broke camp
we set out
HC/Vqw1cp/Sh
מִ/נְּהַ֣ר
𐤌/𐤍𐤄𐤓
minehar
from the river
from river-of
from the river
HR/Ncmsc
אַֽהֲוָ֗א
𐤀𐤄𐤅𐤀
ahava
of Ahava
Ahava
Ahava
HNp
בִּ/שְׁנֵ֤ים
𐤁/𐤔𐤍𐤉𐤌
bisheneym
on the twelfth
in two
on the twelfth
HR/Acmda
עָשָׂר֙
𐤏𐤔𐤓
asar
day
-teen or -teenth
day
HAcmsa
לַ/חֹ֣דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
mwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
of the month
HRd/Ncmsa
הָ/רִאשׁ֔וֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon
first
the foremost one
the first one
HTd/Aomsa
לָ/לֶ֖כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
to go
HR/Vqc
יְרוּשָׁלִָ֑ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
to Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וְ/יַד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and the hand
hand of
and hand of
HC/Ncbsc
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
of our God
our mighty ones
of our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
הָיְתָ֣ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
she became
it was
HVqp3fs
עָלֵ֔י/נוּ
𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅
aleynu
upon us
upon us
upon us
HR/Sp1cp
וַ/יַּ֨צִּילֵ֔/נוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤉𐤋/𐤍𐤅
vayatsilenu
and he delivered us
he snatched us away
and he delivered us
HC/Vhw3ms/Sp1cp
מִ/כַּ֥ף
𐤌/𐤊𐤐
mikaf
from the hand
from the palm
from the palm
HR/Ncfsc
אוֹיֵ֛ב
𐤀𐤅𐤉𐤁
oyev
of the enemy
hostile one
the enemy
HVqrmsa
וְ/אוֹרֵ֖ב
𐤅/𐤀𐤅𐤓𐤁
veorev
and ambushers
and ambushing one
and ambushing one
HC/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
against
HR
הַ/דָּֽרֶךְ
𐤄/𐤃𐤓𐤊
hadarekhe
the way
the trodden path
the way
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/נִּסְעָ֞/ה vaniseah | we set out | HC/Vqw1cp/Sh | H5265 |
| 2 | מִ/נְּהַ֣ר minehar | from the river | HR/Ncmsc | H5104 |
| 3 | אַֽהֲוָ֗א ahava | of Ahava | HNp | H163 |
| 4 | בִּ/שְׁנֵ֤ים bisheneym | on the twelfth | HR/Acmda | H8147 |
| 5 | עָשָׂר֙ asar | day | HAcmsa | H6240 |
| 6 | לַ/חֹ֣דֶשׁ lachodesh mwenshi (Bemba) | of the month | HRd/Ncmsa | H2320 |
| 7 | הָ/רִאשׁ֔וֹן harishon | first | HTd/Aomsa | H7223 |
| 8 | לָ/לֶ֖כֶת lalekhet | to go | HR/Vqc | H3212 |
| 9 | יְרוּשָׁלִָ֑ם yerushalaim | to Jerusalem | HNp | H3389 |
| 10 | וְ/יַד veyad | and the hand | HC/Ncbsc | H3027 |
| 11 | אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ eloheynu Mulimu (Lozi) | of our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 12 | הָיְתָ֣ה hayetah | was | HVqp3fs | H1961 |
| 13 | עָלֵ֔י/נוּ aleynu | upon us | HR/Sp1cp | H5921 |
| 14 | וַ/יַּ֨צִּילֵ֔/נוּ vayatsilenu | and he delivered us | HC/Vhw3ms/Sp1cp | H5337 |
| 15 | מִ/כַּ֥ף mikaf | from the hand | HR/Ncfsc | H3709 |
| 16 | אוֹיֵ֛ב oyev | of the enemy | HVqrmsa | H341 |
| 17 | וְ/אוֹרֵ֖ב veorev | and ambushers | HC/Vqrmsa | H693 |
| 18 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 19 | הַ/דָּֽרֶךְ hadarekhe | the way | HTd/Ncbsa | H1870 |