כְּ/יַד
𐤊/𐤉𐤃
yâd
as the hand
The physical hand, especially the open human hand; by extension, a symbol or agent of power, possession, control, strength, or personal action. In wider usage, refers both to literal body part and a wide range of figurative applications, such as authority, means, agency, care, responsibility, and proximity. May also denote side, direction, or part in spatial relations.
Ezra 7:28 · Word #13
Lexicon H3027
| Lemma | יָד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃 |
| Transliteration | yâd |
| Strong's | H3027 |
| Definition | The physical hand, especially the open human hand; by extension, a symbol or agent of power, possession, control, strength, or personal action. In wider usage, refers both to literal body part and a wide range of figurative applications, such as authority, means, agency, care, responsibility, and proximity. May also denote side, direction, or part in spatial relations. |
Morphology HR/Ncbsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | as the hand |
SIBI-P1 Translation H3027-19
as the hand of
| Morphological Notes | Preposition כְ ("as/like/according to") + noun יָד, common singular construct. |
| Rendering Rationale | The prefix כְ means "as/according to," attached to the singular construct form of יָד ("hand"). The rendering preserves the concrete root sense of "hand" while reflecting the construct state with "of." |
View full lexicon entry for H3027 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
as the hand of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 preserves the figurative phrase common in biblical Hebrew indicating agency, which is correct here. |