Ezra 7:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And you
and you
—
Ezra
Ezra
Ezera
according to the wisdom
according to wisdom-of
—
of your God
your Mighty One
—
that
that-which
—
is in your hand
in your hand
—
appoint from me
from me
—
magistrates
judging ones
—
and judges
and judicial officials
—
who
that-which
—
may be
they will be
—
judging
those administering justice
—
judges
those who judge
—
for all
to the entirety of
—
the people
forearm-measure
—
who
that-which
—
beyond
on the far side
in Avar
the River
the river
Nehar
all
to the entirety of
—
who know
knowers of
—
the laws
decrees of
—
of your God
your Mighty One
—
and whoever
and that-which
—
not
not
—
knows
he knew
—
you shall teach
you will make known
—
Interlinear Text
וְ/אַ֣נְתְּ
𐤅/𐤀𐤍𐤕
veanete
And you
and you
AC/Pp2ms
עֶזְרָ֗א
𐤏𐤆𐤓𐤀
ezera
Ezra
Ezra
Ezera
ANp
כְּ/חָכְמַ֨ת
𐤊/𐤇𐤊𐤌𐤕
kechakhemat
according to the wisdom
according to wisdom-of
AR/Ncfsc
אֱלָהָ֤/ךְ
𐤀𐤋𐤄/𐤊
elahakhe
of your God
your Mighty One
ANcmsc/Sp2ms
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
בִ/ידָ/ךְ֙
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
vidakhe
is in your hand
in your hand
AR/Ncfsc/Sp2ms
מֶ֣נִּי
𐤌𐤍𐤉
meni
appoint from me
from me
AVpv2ms
שָׁפְטִ֞ין
𐤔𐤐𐤈𐤉𐤍
shafetin
magistrates
judging ones
AVqrmpa
וְ/דַיָּנִ֗ין
𐤅/𐤃𐤉𐤍𐤉𐤍
vedayanin
and judges
and judicial officials
AC/Ncmpa
דִּי
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
ATr
לֶהֱוֺ֤ן
𐤋𐤄𐤅𐤍
leheon
may be
they will be
AVqi3mp
דאנין
𐤃𐤀𐤍𐤉𐤍
dnyn
judging
those administering justice
AVqrmpa
דָּאיְנִין֙
𐤃𐤀𐤉𐤍𐤉𐤍
dayenin
judges
those who judge
AVqrmpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to the entirety of
AR/Ncmsc
עַמָּ/ה֙
𐤏𐤌/𐤄
amah
the people
forearm-measure
ANcmsd/Td
דִּ֚י
𐤃𐤉
di-3
who
that-which
ATr
בַּ/עֲבַ֣ר
𐤁/𐤏𐤁𐤓
baavar
beyond
on the far side
in Avar
AR/Np
נַהֲרָ֔/ה
𐤍𐤄𐤓/𐤄
naharah
the River
the river
Nehar
ANp/Td
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal-2
all
to the entirety of
AR/Ncmsc
יָדְעֵ֖י
𐤉𐤃𐤏𐤉
yadeey
who know
knowers of
AVqrmpc
דָּתֵ֣י
𐤃𐤕𐤉
datey
the laws
decrees of
ANcfpc
אֱלָהָ֑/ךְ
𐤀𐤋𐤄/𐤊
elahakhe-2
of your God
your Mighty One
ANcmsc/Sp2ms
וְ/דִ֧י
𐤅/𐤃𐤉
vedi
and whoever
and that-which
AC/Tr
לָ֦א
𐤋𐤀
la
not
not
ATn
יָדַ֖ע
𐤉𐤃𐤏
yada
knows
he knew
AVqp3ms
תְּהוֹדְעֽוּן
𐤕𐤄𐤅𐤃𐤏𐤅𐤍
tehodeun
you shall teach
you will make known
AVhi2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַ֣נְתְּ veanete | And you | AC/Pp2ms | H607 |
| 2 | עֶזְרָ֗א ezera | Ezra | ANp | H5831 |
| 3 | כְּ/חָכְמַ֨ת kechakhemat | according to the wisdom | AR/Ncfsc | H2452 |
| 4 | אֱלָהָ֤/ךְ elahakhe | of your God | ANcmsc/Sp2ms | H426 |
| 5 | דִּֽי di | that | ATr | H1768 |
| 6 | בִ/ידָ/ךְ֙ vidakhe | is in your hand | AR/Ncfsc/Sp2ms | H3028 |
| 7 | מֶ֣נִּי meni | appoint from me | AVpv2ms | H4483 |
| 8 | שָׁפְטִ֞ין shafetin | magistrates | AVqrmpa | H8200 |
| 9 | וְ/דַיָּנִ֗ין vedayanin | and judges | AC/Ncmpa | H1782 |
| 10 | דִּי di-2 | who | ATr | H1768 |
| 11 | לֶהֱוֺ֤ן leheon | may be | AVqi3mp | H1934 |
| 12 | דאנין dnyn | judging | AVqrmpa | H1778 |
| 13 | דָּאיְנִין֙ dayenin | judges | AVqrmpa | H1778 |
| 14 | לְ/כָל lekhal | for all | AR/Ncmsc | H3606 |
| 15 | עַמָּ/ה֙ amah | the people | ANcmsd/Td | H5972 |
| 16 | דִּ֚י di-3 | who | ATr | H1768 |
| 17 | בַּ/עֲבַ֣ר baavar | beyond | AR/Np | H5675 |
| 18 | נַהֲרָ֔/ה naharah | the River | ANp/Td | H5103 |
| 19 | לְ/כָל lekhal-2 | all | AR/Ncmsc | H3606 |
| 20 | יָדְעֵ֖י yadeey | who know | AVqrmpc | H3046 |
| 21 | דָּתֵ֣י datey | the laws | ANcfpc | H1882 |
| 22 | אֱלָהָ֑/ךְ elahakhe-2 | of your God | ANcmsc/Sp2ms | H426 |
| 23 | וְ/דִ֧י vedi | and whoever | AC/Tr | H1768 |
| 24 | לָ֦א la | not | ATn | H3809 |
| 25 | יָדַ֖ע yada | knows | AVqp3ms | H3046 |
| 26 | תְּהוֹדְעֽוּן tehodeun | you shall teach | AVhi2mp | H3046 |