אָסְפַּ֖רְנָא
𐤀𐤎𐤐𐤓𐤍𐤀
ʼoçparnâʼ
promptly
An adverb with the primary sense of 'diligently, quickly, earnestly,' often conveying a sense of thoroughness, urgency, or prompt action in the context of official documents or royal decrees. In Aramaic portions of the Bible, particularly in Ezra, it functions as a modal adverb modifying verbs of action, describing the manner of performance as 'with diligence' or 'without delay.'
Ezra 7:21 · Word #23
Lexicon H629
| Lemma | אׇסְפַּרְנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤎𐤐𐤓𐤍𐤀 |
| Transliteration | ʼoçparnâʼ |
| Strong's | H629 |
| Definition | An adverb with the primary sense of 'diligently, quickly, earnestly,' often conveying a sense of thoroughness, urgency, or prompt action in the context of official documents or royal decrees. In Aramaic portions of the Bible, particularly in Ezra, it functions as a modal adverb modifying verbs of action, describing the manner of performance as 'with diligence' or 'without delay.' |
Morphology AD
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | promptly |
SIBI-P1 Translation H629-01
with urgent diligence
| Morphological Notes | Aramaic adverb (modal), indeclinable; modifies verbs to describe manner of action. |
| Rendering Rationale | The term is an Aramaic adverb of Persian origin expressing earnest, prompt, and thorough action. "With urgent diligence" preserves its modal force, conveying both speed and official seriousness inherent in the word. |
View full lexicon entry for H629 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
promptly
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'with urgent diligence' gives nuance, but the adverb adverbially modifies the command as 'promptly'. 'Promptly' best fits official/legal idiom for אָסְפַרְנָא in context. |