עַמָּ֤/א
𐤏𐤌/𐤀
ʻam
of the people
A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context.
Ezra 7:16 · Word #11
Lexicon H5972
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻam |
| Strong's | H5972 |
| Definition | A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context. |
Morphology ANcmsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | of the people |
SIBI-P1 Translation H5972-02
the gathered people
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular, determined (emphatic) state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to gather, be together," expressing a collective bound by shared identity. The determined (emphatic) singular form in Aramaic justifies the rendering "the" and preserves its singular collective sense. |
View full lexicon entry for H5972 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the people
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the gathered people' departs from the regular sense and construction; 'of the people' properly expresses the genitive relationship here. |