מִנִּ/י֮

𐤌𐤍/𐤉

min

from me

A preposition and prefix particle in Biblical Aramaic meaning 'from, out of,' indicating separation, source, origin, or partitive sense; used in a range of prepositional and idiomatic constructions to convey movement away from, distinction, or derivation. Semantic range includes spatial source ('from a place'), temporal departure ('since'), causal ('because of'), comparative ('more than'), and partitive ('from among').

H4481

Ezra 7:13 · Word #1

Lexicon H4481

Lemmaמִן
Lemma (Paleo)𐤌𐤍
Transliterationmin
Strong'sH4481
DefinitionA preposition and prefix particle in Biblical Aramaic meaning 'from, out of,' indicating separation, source, origin, or partitive sense; used in a range of prepositional and idiomatic constructions to convey movement away from, distinction, or derivation. Semantic range includes spatial source ('from a place'), temporal departure ('since'), causal ('because of'), comparative ('more than'), and partitive ('from among').

Morphology AR/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phrasefrom me

SIBI-P1 Translation H4481-08

from me

Morphological NotesPreposition מן with 1cs pronominal suffix; geminated nun (dagesh) from assimilation.
Rendering RationaleThe preposition מִן expresses separation or source (‘from, out of’), and the 1st person common singular suffix -ִי specifies the speaker as the point of origin. Thus the form denotes separation or derivation from ‘me.’

View full lexicon entry for H4481 →

SILEX v2