וּ/כְעֶֽנֶת

𐤅/𐤊𐤏𐤍𐤕

kᵉʻeneth

and-now

An Aramaic feminine noun meaning 'so forth,' 'such a time,' or 'the like,' used exclusively within set formulae in Biblical Aramaic, especially as part of time indicators (e.g., 'at such a time, etc.'). Serves to denote a generalization, continuation, or unspecified extension of a statement, especially in narrative or legal passages.

H3706

Ezra 7:12 · Word #12

Lexicon H3706

Lemmaכְּעֶנֶת
Lemma (Paleo)𐤊𐤏𐤍𐤕
Transliterationkᵉʻeneth
Strong'sH3706
DefinitionAn Aramaic feminine noun meaning 'so forth,' 'such a time,' or 'the like,' used exclusively within set formulae in Biblical Aramaic, especially as part of time indicators (e.g., 'at such a time, etc.'). Serves to denote a generalization, continuation, or unspecified extension of a statement, especially in narrative or legal passages.

Morphology AC/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

Common Translation

Phraseand-now

SIBI-P1 Translation H3706-01

and at such a time

Morphological NotesAramaic feminine singular noun used adverbially; prefixed conjunction ו (“and”).
Rendering RationaleThe rendering preserves the conjunction ו (“and”) and reflects the Aramaic feminine noun derived from the root meaning “now” or “present time.” It conveys an unspecified but definite temporal reference, consistent with its formulaic use in time expressions.

View full lexicon entry for H3706 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and now

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and at such a time' is formal but the normal rendering for this set phrase is 'and now' in context; fits the Aramaic formulaic use.