לֶ/אֱלָ֪הּ
𐤋/𐤀𐤋𐤄
ʼĕlâhh
to-god
Divine being or deity; primarily refers to a god or the God worshiped by a particular group, often in the absolute sense in reference to the supreme God (the deity of Israel) within Aramaic portions of the Hebrew Bible, but also used for other gods in a general or plural sense. Conveys the idea of a powerful supernatural entity worthy of worship.
Ezra 6:9 · Word #8
Lexicon H426
| Lemma | אֱלָהּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʼĕlâhh |
| Strong's | H426 |
| Definition | Divine being or deity; primarily refers to a god or the God worshiped by a particular group, often in the absolute sense in reference to the supreme God (the deity of Israel) within Aramaic portions of the Hebrew Bible, but also used for other gods in a general or plural sense. Conveys the idea of a powerful supernatural entity worthy of worship. |
Morphology AR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to-god |
SIBI-P1 Translation H426-14
to a mighty-one of
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) + masculine singular common noun in construct state (Aramaic form). |
| Rendering Rationale | The noun אֱלָהּ denotes a powerful divine being, derived from the root meaning "to be strong/mighty." The prefixed לְ adds "to/for," and the masculine singular construct state is reflected by "of," indicating a relational form. |
View full lexicon entry for H426 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to god of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "to the God". |