וְֽ/הֵסֵ֞ב
𐤅/𐤄𐤎𐤁
çâbab
and had turned
To go around, encircle, or surround something, either physically or metaphorically. סָבַב is used for a wide variety of actions that involve circular, peripheral, or encompassing motion or position, whether literal (encircling a city or object, walking around an area) or figurative (changing direction, turning, shunning, turning attention elsewhere, or enveloping). In some cases, it denotes returning or coming back to a previous point, or causing someone or something to turn.
Ezra 6:22 · Word #10
Lexicon H5437
| Lemma | סָבַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤁𐤁 |
| Transliteration | çâbab |
| Strong's | H5437 |
| Definition | To go around, encircle, or surround something, either physically or metaphorically. סָבַב is used for a wide variety of actions that involve circular, peripheral, or encompassing motion or position, whether literal (encircling a city or object, walking around an area) or figurative (changing direction, turning, shunning, turning attention elsewhere, or enveloping). In some cases, it denotes returning or coming back to a previous point, or causing someone or something to turn. |
Morphology HC/Vhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and had turned |
SIBI-P1 Translation H5437-47
and caused to turn
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ (‘and’). |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action, indicating that the subject caused something or someone to turn or go around. The rendering preserves the root idea of circular or directional change while reflecting the 3rd person masculine singular perfect with prefixed conjunction. |
View full lexicon entry for H5437 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and caused to turn
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'and caused to turn' accurately represents the causative form and fits the context of divine action affecting someone's disposition. |