וְֽ/הֵסֵ֞ב

𐤅/𐤄𐤎𐤁

çâbab

and had turned

To go around, encircle, or surround something, either physically or metaphorically. סָבַב is used for a wide variety of actions that involve circular, peripheral, or encompassing motion or position, whether literal (encircling a city or object, walking around an area) or figurative (changing direction, turning, shunning, turning attention elsewhere, or enveloping). In some cases, it denotes returning or coming back to a previous point, or causing someone or something to turn.

H5437

Ezra 6:22 · Word #10

Lexicon H5437

Lemmaסָבַב
Lemma (Paleo)𐤎𐤁𐤁
Transliterationçâbab
Strong'sH5437
DefinitionTo go around, encircle, or surround something, either physically or metaphorically. סָבַב is used for a wide variety of actions that involve circular, peripheral, or encompassing motion or position, whether literal (encircling a city or object, walking around an area) or figurative (changing direction, turning, shunning, turning attention elsewhere, or enveloping). In some cases, it denotes returning or coming back to a previous point, or causing someone or something to turn.

Morphology HC/Vhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand had turned

SIBI-P1 Translation H5437-47

and caused to turn

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, perfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ (‘and’).
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, indicating that the subject caused something or someone to turn or go around. The rendering preserves the root idea of circular or directional change while reflecting the 3rd person masculine singular perfect with prefixed conjunction.

View full lexicon entry for H5437 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and caused to turn

Same as P1Yes
Rationale'and caused to turn' accurately represents the causative form and fits the context of divine action affecting someone's disposition.